No âmbito do Protocolo de colaboração celebrado entre o Camões - Instituto da Cooperação e da Língua, I. P. e a Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas (DGLAB) que estabelece os princípios da parceria para a promoção de objetivos comuns de internacionalização da literatura em língua portuguesa definidos na Resolução do Conselho de Ministros n.º 70/2016, de 22 de novembro, é criada a Linha de Apoio à Tradução e Edição (LATE), cujas normas são consagradas no Regulamento (PT|FR|EN|ES|CNS) que é parte integrante deste anúncio.

A Linha de Apoio visa promover a tradução e edição no estrangeiro de obras escritas em língua portuguesa, por autores portugueses e por autores dos países africanos de língua portuguesa (Angola, Moçambique Cabo Verde, São Tomé, Guiné-Bissau) e de Timor-Leste, através de apoios financeiros e de bolsas para tradutores.

A Linha de Apoio destina-se a editoras estrangeiras e nacionais que apresentem candidaturas para a publicação de obras destinadas aos mercados e públicos no estrangeiro, podendo cada editor submeter mais do que uma candidatura.  

Para além de propostas editoriais de iniciativa das editoras, a LATE contempla ainda uma modalidade de apoio à tradução e edição de Obras Referenciais da Literatura Portuguesa, elaborada por uma Comissão Técnica que integra representantes da DGLAB, do Camões, I.P., da Associação Portuguesa de Escritores e da Associação Internacional de Lusitanistas. Nestes casos, para além dos custos de tradução e edição, está prevista a aquisição de exemplares aos editores.

Para saber mais:

https://www.instituto-camoes.pt/activity/o-que-fazemos/cultura-portuguesa/cultura-e-desenvolvimento/apoios/linha-de-apoio-a-traducao-e-edicao

  • Partilhe